Jason Derulo took a sweet Yiddish melody for his recent hit. Jewbellish took it back.
LYRICS:
Bubby: Jewbellish? Ha ha…
Jewbellish with me
I’m that type with a prayer shawl
Sway side to side
First-class style with my swag, ya’ll
Is Jewish pride
Cuz I, I know what them curls need
Monroe to Monsey
Got fishstick stains on my passport
It’s bubby’s recipe
Been around the world, they don’t speak my language
But your bubby don’t need explainin’
All I need you to understand is
Will. You. Talk Yiddish to me?
Talk Yiddish to me
איינצ – וואס מאכסט א איד
צוויי – וואס טוט זיך מיר
דריי – קים אריין
And talk Yiddish to me
Ya, Talk Yiddish to me
איינצ צוויי דריי
1-2-3
קים אריין אין מיין הויז – מי גייט אויף א שפאציר
וואטש דיין שטריימעל – צו גייסט צוברעכן מיין טיר
איך האב א גיטע טשולענט פאר די עולם צו עסן
מיר ברענגט נישט דיין באבע זי גייט אלעס פרעסן
מיין באבע רעדט אידיש און מיין טאטע אויך
די ערשטע ווארט איך האב געלערנט איז א גוטע וואך
איך האב נישט סתם א מיני ווען
ס’קומט פולי לודעד מיט א בעק אפ קאם
דו, דו ביסט, דו ביסט א יאץ
און דיינע ברידער איז א קלאץ
דו, דו ביסט, דו ביסט א פערד
און דיינע מוטער האט א בערד
יאאא
Free Translation of Yiddish:
Welcome to my crib, let’s go for a stroll
Watch that streimel (alt: hat), you gonna break my door
I have good cholent (alt: stew) for my homies to eat
Don’t bring your bubby (alt: grandma), she’s gonna down it all
My bubby talks Yiddish and my dad does too
The first phrase that I learned was “have a good week” (alt: get a life)
I don’t just have a regular minivan
It comes fully loaded with a back-up cam
wow!
You, You are a yutz
And your brother is a klutz
You, You are a horse
And your mother has a beard
Oy yoy yoy yoy, oyoyoyoyoy….
what?
Talk Yiddish to me!
Bubby: What? I don’t understand